あせる

焦る

to be in a hurry; to be impatient; to be anxious (to do); to fret

N5Common wordGodan verb (ru ending)
Godan verb (ru ending), Intransitive verb
to be in a hurryto be impatientto be anxious (to do)to fret
Godan verb (ru ending), Intransitive verb
to get a frightto panicto get flusteredto be startled

Conjugations

Present辞書形
焦る(あせる)
Negativeない形
焦らない(あせらない)
Pastた形
焦った(あせった)
Past Negativeなかった形
焦らなかった(あせらなかった)
Te-formて形
焦って(あせって)

Example Sentences

焦らなくてもいいですよ。

You don't have to hurry.

(かれ)は遅れを取り戻そうと焦っている。

He's desperately trying to make up for the delay.

売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。

Don't worry about making lots of sales.

じっくりあせらずに治すことが大切(たいせつ)です。

You have to be patient about your recovery.

いまさら焦っても焼け石に(みず)じゃないの。

No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.